أهالى الإسماعيلية يطالبون بتطوير منطقة البلاجات بعد التخلص من العشوائياتانتهى ملف مدرب الزمالك.. ميتشو مديرا فنيا للفارس الأبيضبعد توليه تدريب الزمالك.. ميتشو: حلمي أصبح حقيقة.. ولنبدأ فورا العملبرعاية "أبو شقة".. ختام دوري وفد الحسينية وسط حضور كثيف من الأهالي وقيادات المدينةإحالة رئيس وحدة محلية و7 مسئولين في الدقهلية للتحقيقرامي رضوان عن دور زوجته في فيلم الفرح: "لو كده في الحقيقة هخاف منها"إحالة رئيس وحدة محلية و7 مسئولين في الدقهلية للتحقيقالديوان الأميري يعلن تعافي أمير الكويت من عارض صحيالشوكولاتة تسبب البقع والبثور.. 5 معتقدات خاطئة أثبت العلم خطأهاتعرف على أعمال التطوير الجارية بمحور "أحمد تيسير" شرق مدينة نصرصابرين النجيلى تسجل أغنية جديدة بعنوان "كبريائنا" بتوقيع مو الشاعرساموزين يعلن عن موعد طرح اغنيته الجديدة "ورد البستان"نانسي «تولعّ الجو» بـ50 مليون مشاهدةالموسيقار «عبدالوهاب» يحتفي بالنجوم في افتتاح المهرجان القومي للمسرحصفا: تتويج منتخب الناشئين ببطولة العالم لليد لم يتحقق صدفةميتشو يوقع عقد قيادة الزمالك في منزل مرتضي منصورميتشو: "حلمى تحقق بتدريب الزمالك.. ورئيس النادى بيحب المكسب"مرتضي منصور:كنا نرغب التعاقد مع ميتشو منذ موسمينمرتضى منصور يقدم «ميتشو» مدربًا جديدًا لنادي الزمالكأول تصريح لـ«ميتشو» : «حلمي اتحقق بتدريب نادي الزمالك»

"بورخس وأنا".. حوارات مع مبدعى العالم عن دار نشر "سطور"

-  
صدر حديثا عن دار نشر سطور فى بغداد كتاب (بورخس وأنا)، والذى يحوى حوارات وأسرار تنشر لأول مرة لعدد من الكتّاب العالميين، وقد ترجمها عن اللغة الأسبانية الشاعر والمترجم العراقى حسين نهابة.

يتمتع كتاب (بورخس وأنا) الذى ترجم منجزات أدبية من اللغة الأسبانية لأدباء تمكنوا من ترك بصماتهم واضحة فى بناء الصرح الأدبي والثقافى للبشرية ومن مختلف المجتمعات والدول.

نقرأ لشاعر أسبانيا لوركا وللألمانى هرمان هسه وللإنجليزى برتراند راسل وللفرنسية سيمون دى بوفوار وعديد من الكتاب الأسبان والأرجنتين نصوصا إبداعية ترجمت عن الأسبانية إلى العربية، ولعل بعض المنجزات المترجمة حازت على أهمية كونها تترجم لأول مرة إلى اللغة العربية، وهكذا فقد وفر بنا الكتاب فرصة ثمينة للتعرق على منجزات هؤلاء الأدباء الراحلين الذين تركوا بصماتهم فى تشكل المشهد الحضارى للإنسانية.


لمطالعة الخبر على اليوم السابع

أخر الأخبار

الاكثر مشاهدة